Accéder au contenu principal
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • Tous les livres que nous soutenons !

AGENCE RELIEF

Lire et lier est le fil à suivre.

  • Bienvenue !
  • Qui ?
  • Rentrée littéraire août-septembre 2025
  • Rendez-vous
  • le blog
  • Nous écrire

Étiquette : épopée

Rentrée agence RELIEF littéraire août-septembre 2025

Rentrée littéraire août-septembre 2025

Présentation des romans francophones et traduits de la rentrée littéraire août-septembre 2025 accompagnés par l’agence RELIEF. Continuer de lire Rentrée littéraire août-septembre 2025

Avatar de InconnuAgence RELIEF9 juillet 20259 juillet 2025Laisser un commentaire
Rentrée d'hiver 2025

Rentrée littéraire Hiver 2025

Présentation des romans francophones et traduits de la rentrée littéraire d’hiver 2025 accompagnés par l’agence RELIEF. Continuer de lire Rentrée littéraire Hiver 2025

Avatar de InconnuAgence RELIEF14 décembre 202414 décembre 2024Laisser un commentaire
Rentrée littéraire août-septembre 2024

Rentrée littéraire août 2024

Présentation des romans francophones et traduits de la rentrée littéraire d’août 2024 accompagnés par l’agence RELIEF. Continuer de lire Rentrée littéraire août 2024

Avatar de InconnuAgence RELIEF23 juin 202423 juin 2024Laisser un commentaire

Rentrée littéraire hiver 2024

Présentation des romans francophones et traduits de la rentrée littéraire d’août-septembre 2023 accompagnés par l’agence RELIEF. Continuer de lire Rentrée littéraire hiver 2024

Avatar de InconnuAgence RELIEF9 janvier 20249 mars 2024Laisser un commentaire
Stefano Massini, "Manhattan Project", traduit de l'italien par Nathalie Bauer, GLOBE, septembre 2023

Rentrée littéraire août-septembre 2023

Présentation des romans francophones et traduits de la rentrée littéraire d’août-septembre 2023 accompagnés par l’agence RELIEF. Continuer de lire Rentrée littéraire août-septembre 2023

Avatar de InconnuAgence RELIEF14 juillet 20239 mars 2024Laisser un commentaire
    Aujourd’hui paraît l'un des romans les plus inspirés et les plus délicats que j’ai pu lire ces derniers mois. Et alors que les faits relatés se déroulent en 1941, les questions que « L’Automne d’André Derain » soulèvent sont malheureusement très actuelles. Écrit par Michel Bernard (auteur très lu pour ses romans sur Monet, Rodin, entre autres), il est publié par @lesbelleslettreseditions qui, après le prodigieux « Psalmanaazaar » de Raphaël Baud, accrochent une nouvelle corde à leur si soigné arc : la littérature contemporaine francophone et que j’ai le bonheur d’accompagner. 🌊 Tandis que la tempête fait rage à Bluff à l’extrême-sud de la Nouvelle-Zélande, un étranger pousse la porte du bar L’Anchorage où pêcheurs et dockers attendent l’accalmie. Le Français a traversé tout le pays à pied. La route s’arrête ici, il n’ira pas plus loin. Vous pensiez passer des vacances tranquilles en Suisse ? Un peu de légèreté aujourd'hui avec "La Pêche au chalut", la comédie de moeurs rythmée et acide de Laure Castillo qui vient de paraître dans la collection Traversée chez HarperCollins. Un roman plus sociologique qu'il n'y paraît au premier coup d'œil. Vient de paraître « La Promenade » de Mária Földes, chef-d’œuvre d’une autrice juive hongroise née en Transylvanie et survivante de la Shoah, publié en 1974, et qui n’avait jamais traduit en français jusqu’ici. Catherine Fay s’en est chargée pour les éditions des Syrtes. Et la fille de Mária Földes, Agnès Földes Lev, qui œuvre pour faire connaître ce bouleversant roman autobiographique dans le monde entier, signe l’avant-propos. Quelques repères bio-bibliographiques complètent cette édition très réussie. Nilima Rao est une Australienne originaire des îles Fidji. Son enquête policière « Sombres plantations », qui vient de paraître (Au vent des îles), s’inspire de l’histoire de sa famille. Si c’est son premier roman traduit en français par Mireille Vignol, la deuxième enquête de cette série fidjienne a déjà paru en Australie. Difficile aujourd’hui de faire la promotion d’un livre à paraître sur la ville de Lyon. Mais les hasards de la programmation se cognent parfois à la réalité… 🎈 Jeudi soir, la librairie Le genre urbain, située dans le quartier de Belleville à Paris, était pleine à craquer. Grace Ly, militante féministe et antiraciste, co-animatrice du podcast Kiffe ta race, lançait officiellement la parution de son deuxième roman, « Les nouveaux territoires » édité par Gwenaëlle Denoyers dans la collection Traversée chez HarperCollins. On le nomme Héphaïstos chez les Grecs, Vulcain chez les Romains. C’est le dieu du feu, des forgerons et des volcans. Il serait le dernier survivant des habitants de l’Olympe. Depuis sa forge sous l’Etna, il va régulièrement à la rencontre des humains qui depuis longtemps ne croient plus aux dieux grecs et ne le reconnaissent pas. Pour survivre, il doit trouver un homme ou une femme qui sacrifiera et cuira un animal puis lui tendra l’offrande attendue via la fumée qui le nourrira.


    • CHRONIQUES D'UN DIEU BOITEUX, Joan-Lluís Lluís, traduit du catalan par Juliette Lemerle, Les Argonautes, février 2026
      CHRONIQUES D'UN DIEU BOITEUX, Joan-Lluís Lluís, traduit du catalan par Juliette Lemerle, Les Argonautes, février 2026
    • LES NOUVEAUX TERRITOIRES, Grace Ly, collection Traversée, HaperCollins, février 2026
      LES NOUVEAUX TERRITOIRES, Grace Ly, collection Traversée, HaperCollins, février 2026
    • SOMBRES PLANTATIONS - Enquête aux Fidji, Nilima Rao, traduit de l'anglais (îles Fidji) par Mireille Vignol, Au vent des îles, février 2026
      SOMBRES PLANTATIONS - Enquête aux Fidji, Nilima Rao, traduit de l'anglais (îles Fidji) par Mireille Vignol, Au vent des îles, février 2026
    • LYON, François Beaune, L'arbre qui marche, février 2026
      LYON, François Beaune, L'arbre qui marche, février 2026
    • LA MAISON DU BONHEUR Manu Causse, collection Traversée, HarperColllins, janvier 2026
      LA MAISON DU BONHEUR Manu Causse, collection Traversée, HarperColllins, janvier 2026
    • EIAO, Marin Ledun, Au vent des îles, janvier 2026
      EIAO, Marin Ledun, Au vent des îles, janvier 2026
    • L'ARBRE DE L'HOMME, Patrick White, traduit de l'anglais (Australie) par David Fauquemberg, Au vent des îles, Octobre 2025
      L'ARBRE DE L'HOMME, Patrick White, traduit de l'anglais (Australie) par David Fauquemberg, Au vent des îles, Octobre 2025

    Nous contacter

    Vous êtes libraire et vous souhaitez vous abonner à notre lettre d'infos, prenez du relief en cliquant ici !
    Et, pour toute demande, que vous travailliez dans une maison d'édition déjà diffusée, une librairie, une bibliothèque ou que vous organisiez des salons et festivals, c'est par là :

    Christophe Grossi
    06 19 70 90 29

    Titres à paraître

    • BUDAPEST, Nina Yargekov, L'arbre qui marche, mars 2026
      BUDAPEST, Nina Yargekov, L'arbre qui marche, mars 2026
    • LA PROMENADE, Mária Földes, traduit du hongrois (Transylvanie) par Catherine Fay, éditions des Syrtes
      LA PROMENADE, Mária Földes, traduit du hongrois (Transylvanie) par Catherine Fay, éditions des Syrtes
    • BLUFF, David Fauquemberg, Au vent des îles, mars 2026
      BLUFF, David Fauquemberg, Au vent des îles, mars 2026
    • LA PÊCHE AU CHALUT, Laure Castillo, Traversée, mars 2026
      LA PÊCHE AU CHALUT, Laure Castillo, Traversée, mars 2026
    • Facebook
    • Twitter
    • Instagram
    • Tous les livres que nous soutenons !
    • S'abonner Abonné
      • AGENCE RELIEF
      • Vous disposez déjà dʼun compte WordPress ? Connectez-vous maintenant.
      • AGENCE RELIEF
      • S'abonner Abonné
      • S’inscrire
      • Connexion
      • Signaler ce contenu
      • Voir le site dans le Lecteur
      • Gérer les abonnements
      • Réduire cette barre